potemki: (Default)
[personal profile] potemki
А именно: сам тот факт, что ты с кем-то конфликтуешь, оценивается человеком сугубо отрицательно. Причём даже неважно, ты первый начал конфликт или нет, и кто прав – ты или твой противник. Просто: «скандалить нехорошо», «участвовать в сварах – некрасиво». Это вкручено намертво. Настолько, что люди предпочитают уступить наглости, лишь бы не ссориться. Не от страха, а именно чтобы не чувствовать себя плохими.

"Уступать наглости" здесь, на мой взгляд, немного не в кассу: это уже не "конфликт". Собственно, о чём и речь.

Конфликт - это ситуация рабочая. Во всех смыслах: любая коммуникация, вообще говоря, - работа, а со столкновением интересов можно и нужно работать, в том значении этого слова, которое закрепилось за последние 20 лет - анализировать, переживать, преодолевать, находить выход из положения. Штука неприятная, но естественная и необходимая. Есть, однако, принципиально иной природы явление, которое Крылов упихивает в тот же словесный мешок, но оно туда не лезет. Я не очень понимаю, как его назвать - в русском языке, кажется, нейтрального определения не существует (оно, в общем, понятно, почему), а есть только очень эмоционально окрашенные и оттого решительно бессильные - типа "паскудство". Это когда участник коммуникации внезапно выходит за пределы добра и зла, что автоматически всякую возможность продолжения убирает. Это может даже не сопровождаться тяжкими переживаниями по поводу, просто у человека вдруг на твоих глазах вырастают щупальца, и всё. Нечто похожее - когда с ума сходят. Становится не с кем иметь дело.

Грань тут странная, кривая и совершенно неуловимая. Можно накосячить до катастрофы и при этом всё равно остаться в человеческих пределах. Можно устроить публичный срач, обозвать оппонента семибатюшной гадюкой, с пьяных глаз вынести из френдов, слегка даже набить морду - и наутро расцеловаться, выяснив отношения (чего там, все холерики и водку пьют). А можно сказать два слова или даже вообще ничего, точнее, чего-то, не говорить и не делать - и всё, прощай. Даже без проклятий в спину: не нужно, лишнее. Последнее очень часто бывает внешне похоже на сильную обиду (которая всё равно рано или поздно разрешается по типу 2), но коренным образом от неё отличается по сути. Это когда на похороны не приходят, или типа того - ну, в общем, вы поняли, что я имею в виду.

Женщинам и интеллигентам - в силу того, что и у той, и у другой категории понятия о границах, как правило, отсутствуют - часто свойственно не различать эти две вещи. "Ну, подумаешь, двое хороших, в общем-то, людей из-за ерунды..." (с). Веселее всего, когда с летальной ситуацией пытаются обойтись как с обычной пиздиловкой - "я же извинился". Да, кстати, о прощении: люди, всерьёз верующие, хорошо понимают, что это штука, в общем-то, невозможная - сделать бывшее небывшим, поэтому чудо "Бог простит, а я прощаю". Опять-таки, не стоит путать с бытовыми извинениями, которые даже не претендуют отменить факт наступания на любимую мозоль, но именно обозначают, что ситуация остаётся в штатных пределах. В терминале же любое покаяние, даже самое искреннее, абсолютно бесполезно и ничего не меняет, хотя, подозреваю, сильно рихтует карму покаявшемуся.

Вот примерно так. Да: к поводу, по которому писал Крылов, данный опус отношения не имеет, я понятия не имею, в чём там дело, и никого конкретно не имела в виду. Всё, что здесь сказано, суть обобщения личного опыта. Замечания и дополнения приветствуются.

Date: 2010-08-14 06:50 am (UTC)
From: [identity profile] djtigerratt.livejournal.com
>Нечто похожее - когда с ума сходят. Становится не с кем иметь дело.

А это смерть личности ведь по сути. То есть сошедший с ума без шансов на возвращение в нормальное состояние - всё равно что мёртвый.

Кстати, по поводу того самого паскудства, то есть непростительно до конца жизни упоротого косяка: есть хорошее определение для подобного - "точка невозвращения", но это прямой перевод с английского, "point of no return". Если человек в процессе коммуникации вдруг полезет в залупу и достигнет этой самой точки невозвращения - всё, дальнейшая коммуникация становится не то что совсем невозможной, но просто-напросто бессмысленной.

То есть, вот эта "точка невозвращения" - вполне приличное определение. Эмоционально нейтральное, что самое важное.

Date: 2010-08-14 07:10 am (UTC)
From: [identity profile] lenka72.livejournal.com
Мне кажется, "точка" подразумевает некий процесс, развитие: до "точки" - "конфликт", после - "смерть". Это не всегда так, бывает, что персонаж просто обнаруживает некие имманентные свойства, которые делают коммуникацию невозможной, но до момента ничто не предвещало. Возможно, это вопрос изначальной проницательности, не знаю.
From: [identity profile] djtigerratt.livejournal.com
>но до момента ничто не предвещало

Вот-вот-вот! Этот самый момент - и есть та самая "point of no return".
Причём в таких случаях конфликт как таковой вовсе не обязателен.

Date: 2010-08-14 08:44 am (UTC)
From: [identity profile] asox.livejournal.com
есть хорошее определение для подобного - "точка невозвращения", но это прямой перевод с английского, "point of no return"

Есть(был?) хороший русский/советский авиационный термин - "точка возврата".
Имеет(имел) ровно то-же значение, т.е. "пройти точку возврата" - сделать возвращение невозможным.
Впрочем, это не название явления, а обозначение границы.

Date: 2010-08-14 09:41 am (UTC)
From: [identity profile] lenka72.livejournal.com
А точно "возврата", а не "невозврата"?

Date: 2010-08-14 01:20 pm (UTC)
From: [identity profile] asox.livejournal.com
Первый раз я читал - было именно без "не". Смысл, в принциее, не меняется.
Поисковик, в общем, подтверждает моё утверждение - употребление "точка невозврата"
новое, а без "не" - скорее старое, вот пример (http://lib.rus.ec/b/81000/read).

Date: 2010-08-18 05:47 am (UTC)
From: [identity profile] lkazarian.livejournal.com
Смысл меняется. Точка возврата - граница деревни, сигнал: возвращайся, где приписан. А точка невозврата - пропуск в неизвестность: обратного пути нет. Так что, история термина может отражать мировоззренческий сдвиг. Возможно, "Чайка по имени Джонотан Ливингстон" выпорхнула из советских авиационных инсрукций.
lkazarian@yandex.ru

June 2012

S M T W T F S
     12
34567 8 9
10 111213141516
1718 1920 21 2223
24 25262728 2930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 23rd, 2025 06:00 pm
Powered by Dreamwidth Studios