Date: 2005-11-26 07:36 pm (UTC)
На ваш пост надо трактат писать. :)

Диккенсу не повезло: его стали переводить именно тогда, когда в моду вошёл плохой буквализм, т.е. делали примерно то же, что сейчас, но сознательно - стремились, чтобы язык перевода как можно меньше походил на русский. Читать его по-русски невозможно именно поэтому. Те переводы, конечно, устарели, но интересны с исторической точки зрения как неудачный пример.

Ивангое - это немного из другой оперы. В самом общем виде: бывает графическая и фонетическая транслитерация. Одна другой не хуже, вещь сугубо конвенциональная; как принято в данный момент, зависит по б.ч. от того, насколько носителям языка перевода знаком язык оригинала. Сейчас преобладает фонетический принцип - радио и ТВ делают своё дело, отсюда все эти ужасные "лигалайзы" и "мерчендайзеры" (особенно меня коробит английское произношение слов с романскими корнями). 150-200 лет назад иноязычные слова транслитерировались "как пишется" - произношение считалось делом маловажным, коммуникация происходила, как правило, на письме. Единственное исключение - французский язык, на котором как раз говорили. В изданиях 1920-30-х гг. вы увидите написание типа Гальвец, сейчас пишут Лопез или, простите, опять Джиневра (произносится Хинебра, отчего я и взорвалась, увидев это в переводе с испанского).

Насчёт "бабьего ремесла" - позвольте вам не позволить. Во-первых, в СССР были изумительные переводчики-мужчины, многие из них, слава Богу, ещё живут и работают; во-вторых, я вам с ходу назову десяток фамилий переводчиц, которым стоило бы памятник поставить. Лучше Евгении Лысенко прозу с испанского не переводил никто. Кстати, любопытно, что женщинам лучше удаётся проза, а мужчинам - поэзия, но это моё субъективное мнение.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

June 2012

S M T W T F S
     12
34567 8 9
10 111213141516
1718 1920 21 2223
24 25262728 2930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 17th, 2025 08:53 am
Powered by Dreamwidth Studios