Нет,
идиоты, конечно, феерические, кицур шульхан трындец. На первый взгляд, довольно безобидные, но только если закукливаются внутри себя и едут куда-нибудь в Сибирь на поселение; к людям лучше не подпускать, особенно к детям. (Опускаю историю о печальных последствиях перехода в вегетарианство любимой учительницы знакомой девочки-подростка: у папы есть ЖЖ, захочет - сам расскажет).
Тем не менее, ржать и тыкать пальцами в массовом порядке - занятие недостойное и малоэффективное: ещё этих великомучеников немытых нам тут не хватало. Я, собственно, немного о другом. Эта зараза явилась миру из той же клоаки, что и гамбургеры с менеджерами, и родимые пятна остались, как обычно, в языке, который так устроен, что забыть ничего не даёт. Есть такое понятие - сочетаемость:
( лексико-фразеологическая сочетаемость, или валентность ) Методика преподавания, ага, она самая. Так вот: когда человек на
родном русском языке разговаривает так, что майонез у него этичный, а продукты - насильственные, это значит, что у него в головке поселилась чума.
Вот ещё пара фраз оттуда же:
Однако, покупая такой хлеб, мы не учитываем того, кто его готовил.
Но скалкой гораздо, гораздо удобнее. (much, much easier? - Л.)
"Зато мы не
делаем ракеты убиваем яйца и их матерей". Вот тут милейшего
acusа намедни одна
( больная ) на всю голову дама заклеймила, ессно, фашистом за то, что он в мироздании поставил людей выше собак, и тут же, трясясь в сладостном омерзении, предложила, чтоб таких собачьи стаи "рвали, набегали и рвали в клочки, ннненавижу". Где-то я слышала уже эту темку на флейте. Вроде, у Шостаковича. Очень этично. Даже где-то гламурно. И уж, во всяком случае, ненасильственно.
Ну и вывод - как того требуют законы жанра, на заглавной странице, впереди всегда мораль, а позади - лошадь:
То,
чего здесь нет
государства
законов
насилия
денег
авторских прав
зависимости
дураков
Лажанулись, кхм, не только в последнем пункте.